Prevod od "ali nakon" do Brazilski PT


Kako koristiti "ali nakon" u rečenicama:

Ali nakon što je prošlo malo vremena... shvatila sam da æu to tako lakše ostaviti iza sebe.
Mas passado um tempo... resolvi que quero acabar com esse trauma.
Ali nakon toga ide iz vašeg džepa.
Depois daquilo, pagarão do próprio bolso! Ouviu, Skinny?
Ali nakon tako kratkog poznanstva, smatraš li da bi mu trebalo verovati, tako bezuslovno?
Mas vocês se conhecem há tão pouco tempo, você acha que devemos acreditar tão implicitamente nele?
Ali nakon toga popravili ste mišljenje o njoj.
Mas depois ela pareceu melhorar para você.
Ali nakon hiljadu trgovina i jednog dogovora previše granica se izbriše.
E depois de um milhão de negócios e demais acordos, essa linha acaba por desaparecer.
Neke će iznenaditi da političar priznaje da je pogrešio... ali nakon dužeg razmišljanja... odlučio sam da promenim svoju poziciju pred Većem.
Pode surpreendê-Ios um homem público admitir que errou, mas depois de pensar a respeito, eu mudo a minha posição sobre esta votação.
Ali nakon što je ušla, skroz sam zaboravio na kameru.
Quando ela entrou, esqueci-me completamente da câmara.
Ali nakon sedenja ovde i slušanja svih vas kako govorite o njegovoj buduænosti kao da on ne odluèuje o tome.
Mas após sentar e vê-los falarem do futuro dele sem ele opinar...
Da, ali nakon što je izdavaè bankrotirao one nisu izašle u javnost.
Você continuou escrevendo? Sim, mesmo depois que a editora faliu.
Ali nakon nešto vremena, ponestane mu stvari koje ga drže otupelim.
Mas logo depois ele se cala para não sofrer.
Ako osoba nema ništa za jelo, osim komadiæa kruha... u poèetku jako pati... ali nakon nekog vremena, bol otupi i postane... nevažna.
Se a pessoa não tem o que comer além de um pedaço de pão... ela sofre muito no começo. Após algum tempo, a dor vira bobagem. Torna-se uma indiferença apática.
Ali nakon 25, obièno su loše vesti.
Mas depois dos 25, geralmente é notícia ruim.
Bio je to samo jedan poljubac, ali nakon što su rakinuli poèeli smo da se viðamo.
Foi só um beijo, mas depois que eles terminaram nós começamos a sair juntos.
Hvala vam na ovome, gospodine Pritchett, ali nakon što èujete moju prezentaciju, vi æete se zahvaljivati meni.
Obrigado pelo tempo, Sr. Pritchett. Mas depois da apresentação, você que me agradecerá.
Eni, dušo, možeš se i dalje pretvarati da je sve u redu, ali nakon onoga što si prošla...
Annie, querida, pode continuar fingindo que está tudo bem, mas depois do que passou...
Ali nakon što su mi stavili "uzde" i nije bilo tako loše.
Mas depois disso, não foi tão ruim.
Ali, nakon veèere, kada formalnost nosi manje posledice, tvoje prisustvo neæe pokrenuti neodbranjive zamerke.
Mas depois do jantar, quando a formalidade é menos importante... sua presença não pode causar objeções.
Moram da poprièam sa šefom, ali nakon onoga što sam video mislim da si dobio posao.
Preciso falar com meu chefe, mas depois... do que vi, eu diria que está contratado.
Uvijek ima neko "ali", nakon "volim te".
Tem sempre um "mas" quando você diz "te amo".
I jesam, ali nakon pada aviona, nisam više mogao da letim.
Eu era, mas depois do acidente, não consegui mais voar.
Ali nakon što su završili put, dogodio se užas.
Quando a estrada foi concluída, merda foi um inferno real.
Trenutano Balem poseduje titulu vladara Zemlje, ali nakon što položite pravo, Zemlja će pripasti vama.
No momento, Balem tem direito à Terra, mas... quando você a reivindicar, a Terra lhe pertencerá.
Pa, meni se èini da je Kristijan Longo izgubio svoju slobodu ali nakon što sam vas danas èuo kako èitate zapitao sam se šta ste možda vi izgubili.
Parece para mim que Christian Longo perdeu a liberdade, mas ouvindo você hoje, me pergunto o que você também pode ter perdido.
Bez sumnje, to æe ti pomoæi na sudu, ali nakon što se završi, moraš odležati svoj ceh.
Com certeza, vai te ajudar no julgamento, mas depois do que você fez... terá que cumprir pena.
Ali nakon onoga što je Daryl rekao, nadala sam se da je tamo negdje, živa.
Mas depois do que Daryl falou, eu esperava que ela estivesse viva.
Ali nakon što sam te upoznao i dok te sad gledam, znam da je Endrju nasreæniji èovek na svetu.
Mas conhecendo você nesses últimos dias... e vendo você esta noite, Gina... agora eu sei que o Andrew... é o cara mais sortudo do mundo.
Ali nakon što je izašao DVD "Otac moje neveste", niko više nije hteo savete od Meksikanca.
Depois que O Pai da Noiva saiu em DVD e Blu-ray... ninguém queria dicas de um mexicano de Boyle Heights.
Mislio sam da je s tim gotovo, ali nakon prošle noæi...
Achei que isso estava no passado, mas depois de ontem à noite...
Radi s njim šta hoæeš, ali nakon što završim sa Rejnardom.
Charlie. - E quem é Charlie? - Meu irmão.
Pre smo pokušali samo da uhvatimo Doma, ali nakon svega ovoga... želim da znaš, ako budem morao, srediæu ga.
Antes, só estávamos tentando pegar o Dom, mas depois disso quero que saiba que se for preciso, eu o matarei.
Ali nakon par dana, promislio sam o tome sa studentima i rekli smo, "Šta bi se desilo da pijanac nije bio u tom stanju?
Mas alguns dias depois, pensamos sobre isso junto com meus alunos, e questionamos: "O que teria acontecido se esse sujeito bêbado não estivesse nessa condição?
Ali nakon Kleja smo prebacili fokus, i odjednom krećući se napred, vidimo sebe kao organizaciju veterana koja koristi reagovanje u vanrednim situacijama.
Mas depois de Clay, mudamos nosso foco, e de repente, ao seguirmos adiante, nos vemos como uma organização de serviço veterano que trabalha em resposta a desastres.
Ali nakon kratkog vremena, možete videti da ove plave stvari sa desne strane počinju da preuzimaju vođstvo.
Mas não demora muito e vocês podem ver que estes azulzinhos na direita começam a dominar.
Ali nakon toga smo im rekli: "Vidite, ovaj origami je u stvari naš.
Mas dissemos a elas: "Veja, esse origami na verdade pertence a nós.
Ali nakon nedelju dana vežbanja, moji pokreti su izgledali ovako. Za nijansu bolje.
Mas depois de praticar por uma semana minhas manobras ficaram assim. Um pouco melhor.
Cilj se ispunjava onda kada je zgrada srušena, jer u svakoj zemlji grade mnogo paviljona, ali nakon pola godine stvara se mnogo industrijskog otpada tako da moja zgrada mora da se reciklira ili ponovo iskoristi.
Meu objetivo é quando o prédio é demolido, porque todos os países fazem muitos pavilhões, mas depois de meio ano, criamos muito lixo industrial. Por isso, meu edifício tem que ser reutilizável e reciclado.
Mislimo na ljude koji pate, na ljude koje volimo, ali nakon nekog vremena, dolazimo do stanja koje je sveprožimajuće.
Pensamos sobre as pessoas em sofrimento, as pessoas que amamos, mas em um determinado momento, pode ser um estado dominante.
Ali nakon par godina, samo pisanje pesama mi nije bilo dovoljno
Mas, depois de uns dois anos, só escrever músicas não era suficiente.
Odbacili su optužbe, ali nakon nekoliko nedelja, dva agenta FBI-a su mi pokucala na vrata, i rekli su mi da će me staviti na liste državnih terostista, ukoliko im ne pomognem da špijuniraju protestne grupe.
Minhas acusações foram retiradas, mas poucas semanas depois, dois agentes do FBI bateram na minha porta, e disseram que se eu não os ajudasse espionando grupos de protestos, eles me colocariam em uma lista de terroristas domésticos.
Dečak po imenu Džejkob Atem imao je drugačiju priliku, ali nakon što je iskusio užasnu tragediju.
Um menino chamado Jacob Atem teve uma chance diferente, mas não antes de vivenciar uma tragédia terrível.
Ali nakon mesec dana svakodnevne vožnje ovom avenijom krcatom automobilima, jednog dana krenuo sam drugačijim putem.
Mas, depois de um mês que eu pedalei todos os dias pela Av. Mass. repleta de carros, um dia eu fiz um caminho diferente.
Ali nakon osećanja iznenađenja, osetio sam sramotu.
Mas depois da surpresa, senti vergonha.
Zvuči poput kakofonije, ali nakon nekoliko nedelja, slepi ljudi postaju veoma dobri u razabiranju šta se nalazi ispred njih samo na osnovu onog što čuju.
Soa como uma cacofonia, mas após algumas semanas, as pessoas cegas começam a ter um bom desempenho na compreensão do que está à sua frente, baseando-se apenas no que estão ouvindo.
Ostatak vladavine Edvarda IV je protekao mirno, ali nakon njegove smrti 1483. godine, krvoproliće se nastavilo.
O restante do reinado de Eduardo IV foi pacífico, mas após a sua morte em 1483, o derramamento de sangue voltou.
Ali nakon nekog vremena provedenog tamo i neverovatnih stvari koje su se desile, zapitate se čija verovanja važe u svetu i koja određuju kako se stvari dešavaju.
Mas após estar lá por um tempo, e ver as coisas incríveis que aconteceram, você começa a se perguntar de quem são as crenças que operam no mundo, determinando como as coisas acontecem.
Ali nakon nekog vremena, odlučio sam da idem do kraja i da vratim boju nazad u konzerve.
Mas depois de algum tempo, eu decidi ir até o fim e colocar a tinta de volta nas latas.
Ali nakon 4 godine sumorna istina curi napolje.
Mas depois de quatro anos, a verdade cruel vem à tona.
0.82248902320862s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?